Dbsk how can i english lyrics




















I'm into kpop recently and a new fan of DBSK It's very helpful! I was just wondering as soon you could get the lyrics to Break Out up. Hope you can get them up soon and thanks for all of the hard work in translating the songs. Thank you so much for all the hard work you've put into this website! It's now my go-to site for DBSK's lyrics and news. XD me gusta mucho esa cancion pero no encuentro la letra XP. This is awesome!

I've been looking all over the internet for lyric and romanisations, and here it all is, neatly organised!! Thank you before I have to say thank you sooo much for making this site! I believe it's the korean version I'm just wondering.

Are you guys gonna put up the lyrics for Nine, Fallen Leaves, etc? Songs by JYJ I mean. Please do put it up. I love Nine:'. DB5K forever Cassiopeia five stars.. Post a Comment. Break Out! YesAsia - USD Wanna add ur site here? Email me at dbsker gmail. News Lyrics Downloads Gallery Piano. Newer Post Older Post Home. Subscribe to: Post Comments Atom. Search Archives. DBSKers Online. View shoutbox. Anyways, saranghae Dong Bang Shin Ki! Junsu especially!!! DBSK fighting!

LOL if you read the lyrics really properly and if you do understand what they are trying to say it would be a be of a s. DBSK so adorable much. But why was it apparently banned and stuff?

You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account.

You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. Subscribe in a reader. Share this: Twitter Facebook. YH: […] Ima koushite boku wa mata hitori kiri de […] n deru CM: Kore ijou setsunasa wo dakishimete ikeru wake nado nai yo Demo sore shika nai n dayo.

JJ: Kimi ga iru dake de kagayaite mieta ano koro wa nido to modotte wa konai kedo JS: Nani ga okotte mo nani wo ushinatte mo kimi wo aishita koto kesshite wasuretakunai.

YC: Kimi ga doko ni ite, dare to doko ni ite, donna yume wo mite, nani shite waratteite mo JJ: Zutto koko ni ite, ima mo koko ni ite, kimi to itsu no hi ni ka aeru to shinjiteiru yo. Since the day you left without a word of goodbye I feel that the scenery around me has changed.

The promise I made that I would become your everything and the incomplete memories have also changed. When you were crying by yourself back then, if only had I run to you you would still be by my side.

If I was given one more chance, I would tell you once again that I love you. But the words that contain my overflowing feelings cannot reach you anymore.

Where are you now? Who are you being with? What kind of clothes are you wearing? What are doing and laughing at? I am right here. Even now, I am right here. And I still believe that we will see each other again. I still believe that we will see each other again.

Therefore, I am right here singing the song by myself. No matter where you are, no matter who you are being with, no matter what kind of dream you are dreaming of, or what you are doing and laughing at, I will be here forever. Even now, I right am here, believing in a day that we will meet again.

I have a blog about translated lyrics of TVXQ, too, so if you have time to spare, please come to my blog! Thank you.



0コメント

  • 1000 / 1000